Page 176 - KBHA BULLETIN 7
P. 176

173





                     Galjoen, Snoek in season and Cape Salmon. The sea food replaced meat which was
                     unobtainable locally and we lived virtually on what we had harvested from the sea.


                     “The  water  situation  was  initially  even  more  difficult  than  the  lack  of  electrical

                     lighting. We were dependant for water on rainwater-tanks which often rusted and let us

                     down,  and  fresh  water  from  a  spring  at  the  Kom.  This  had  to  be  fetched  daily  and
                     before we were allowed to go out and play, all the children armed with buckets and

                     jugs, first after breakfast and again after lunch, carried water until the zinc baths in the
                     kitchen and yard had been filled.”


                     In her reference to  the aftermath  of the wrecking of the cargo ships, the  Maori  and

                     Umhlali,  Ann  describes  how  as  children  with  time  on  their  hands  and  a  veritable

                     paradise in which to go treasure hunting, their beachcombing went on for months. “We
                     dug  up  cases  of  soap,  candles,  tinned  pea  soup  and  herring  in  tomato  sauce.  Our

                     pantry was filled for many months and in the end we had no less than 1200 candles

                     stored in  the loft.  Other  items included bolts  of  material, hair  ribbons, hairbrushes,
                     handsewn red leather cricket balls, countless golf balls, tennis racquets and croquet

                     mallets.


                     “Between 1910 and 1920, other families began to filter in and spend holidays here on
                     a regular basis. As our gang grew, our activities increased. We swam, fished, walked

                     and  climbed,  went  miles  into  the  veldt  after  sour  figs,  played  cricket  and  staged

                     concerts. But the most interesting and entertaining character in the group at that time
                     was a lad called Willy Du Bedat, who moved into Kommetjie with his parents before

                     the 1914 war and became the heart throb of all the girls in a very short time. He spoke
                     English  such  as  we  had  never  heard  spoken  in  our  lives,  was  sophisticated  by  our

                     standards,  danced  well,  and  was  good  at  making  up  funny  verses  relating  to  small
                     happenings  in  our  lives.  His  mother  had  been  an  actress  on  the  English  stage  and

                     claimed to be half English / half Spanish. She was a large, fiery, and very commanding

                     woman, married to an elderly, silver haired, very aristocratic man, who was quiet
   171   172   173   174   175   176   177   178